[gtranslate]

DOBLAJE CINEMATOGRÁFICO


¿Quieres hacer cine?

RE-INTERPRETA AL INTÉRPRETE

Poner voz a un actor es sin duda uno de los aspectos más difíciles que se dan en el cine. Se trata de una técnica que pone a prueba la capacidad interpretativa de un actor ya que solo dispone de su voz.

En el taller de doblaje los alumnos/as no solo aprenden a doblar e interpretar de manera práctica a un personaje, sino que se trata de modular la voz, de vocalizar, de acompañar el trabajo de otro profesional.

Descripción

Mediante nuestro plan de estudios además de aprender el oficio, ganarás la confianza para poder hablar en público, realizar locuciones o trabajar en la radio.


Solicitar información de
Doblaje cinematográfico

 

Txemi del Olmo

Tutor de doblaje

Comenzó en la radio y ha estado trabajando durante diez años como locutor y creativo de publicidad en diferentes emisoras…
Leer más

Abrir chat
1
¿Necesitas ayuda?
Hola,
¿Tienes alguna duda del taller de "Doblaje cinematográfico"?